滁阳自昔称名垒,旧有东园枕滁水。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴羽作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
滁阳自古以来就被称为著名的堡垒,
旧有的东园依傍着滁水而建。
英文翻译
Chuyang has long been famed as a strategic fort;
Its old East Garden rests by the Chushui's resort.
深度解构
地名与地理的并置强化了地方认同的历史根基。
诗意解析
诗意概括
追忆滁阳名垒与东枕滁水的历史地理,抒写对地方风物的怀想。
格律
平平仄仄○平仄,仄仄平平仄平仄。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理