何草秋不枯,何叶秋不黄。
白露以润之,薿薿含晶光。
幽兰自华滋,时菊仍菲芳。
粲粲园中葵,亦得晞朝阳。
被恩有如此,后时果何伤。
惟有警夜鹤,庭前独旁皇。
岂不欲九皋,翅翎莫能长。
湛湛被露斯,幽吟遂成章。
何草秋不枯,何叶秋不黄。
白露以润之,薿薿含晶光。
幽兰自华滋,时菊仍菲芳。
粲粲园中葵,亦得晞朝阳。
被恩有如此,后时果何伤。
惟有警夜鹤,庭前独旁皇。
岂不欲九皋,翅翎莫能长。
湛湛被露斯,幽吟遂成章。
哪种草到了秋天不会枯萎?
哪种叶子到了秋天不会变黄?
白露滋润着它们,
茂盛地含着晶莹的光泽。
幽兰自然地繁茂开花,
时令的菊花依然芬芳。
园中向日葵灿烂夺目,
也能沐浴清晨的阳光。
蒙受恩泽如此深厚,
迟些时候又有什么可悲伤?
唯有那警戒夜色的鹤,
在庭院前独自徘徊彷徨。
它难道不想飞往九皋之地?
但翅膀羽毛无法长得那么长。
浓重的露水沾湿了它,
幽深的吟咏于是成就了诗章。
What grass in autumn does not wither dry?
What leaf in autumn does not turn to gold?
The white dew moistens them from sky,
Lush and gleaming, their stories told.
The secluded orchid blooms with grace,
The seasonal chrysanthemum still fragrant fair.
Bright and splendid, the garden sunflower's face,
Also basks in the morning sun's care.
To receive such favor, thus endowed,
What harm in being late, in truth?
Only the night-alerting crane, avowed,
Paces alone before the court, forsooth.
Does it not wish for the nine-fold marsh's call?
But its wings and feathers cannot grow so long.
Heavy with dew, the night does enthrall,
Its hidden chant thus forms this song.
草木枯黄揭示生命周期的必然,引发对认知局限的思考。
以草木秋枯引发对生命盛衰的咏怀,思索自然规律。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理