睡觉东风忽惘然,起翻云母续炉烟。
半醒不醉宿酲思,欲雨又晴寒食天。
春草池塘诗梦里,梨花庭院酒尊前。
谁怜倦客长安市,节物惊心忆旧年。
睡觉东风忽惘然,起翻云母续炉烟。
半醒不醉宿酲思,欲雨又晴寒食天。
春草池塘诗梦里,梨花庭院酒尊前。
谁怜倦客长安市,节物惊心忆旧年。
在东风吹拂中醒来,忽然感到一阵惘然若失;
起身翻动云母屏风,为香炉续上熏烟。
半醒半醉,宿醉的思绪仍在萦绕;
天色欲雨又转晴,正是寒食时节。
春草池塘,是诗中的梦境所在;
梨花庭院,就在酒杯之前。
有谁会怜惜长安城里倦游的客子?
节令风物惊动心绪,令人追忆往昔年华。
Awakening to the east wind, a sudden sense of loss descends;
I rise and turn the mica screen, replenish the incense in the burner.
Half-sober, half-drunk, the lingering hangover stirs my thoughts;
It seems about to rain, yet clears again—Cold Food Festival sky.
In the pond of spring grass, poetic dreams reside;
Before the wine cup in the pear-blossom courtyard.
Who pities the weary traveler in Chang'an city?
The seasonal sights startle the heart, recalling bygone years.
日常动作背后,是时间周期带来的微妙心绪。
春日睡醒后怅然若失,起身续香,流露孤寂闲愁。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理