秉烛西园事已非,更堪中酒落花时。
隔帘燕子偏饶舌,不管春愁倦作诗。
秉烛西园事已非,更堪中酒落花时。
隔帘燕子偏饶舌,不管春愁倦作诗。
手持蜡烛在西园聚会的事情已经成了过去,
更难以忍受在这醉酒又逢落花的时节。
隔着帘子,燕子偏偏饶舌多语,
全然不顾我满怀春愁,疲倦得无心作诗。
The candle in the western garden has long burned out,
How can I bear this drunken hour with falling flowers?
Beyond the curtain, swallows chatter without cease,
Unmindful of my springtime sorrow, too weary to write verse.
落花时节是对美好事物周期终结的一种沉痛认知。
追忆往昔西园雅集,感伤于人事已非、春光易逝。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理