钿车辘辘辗芳尘,步幛香移一片春。
花下玉盘行禁脔,御前宣劝到湖滨。
钿车辘辘辗芳尘,步幛香移一片春。
花下玉盘行禁脔,御前宣劝到湖滨。
镶嵌珠宝的车子辘辘驶过,碾着芬芳的尘土,
移动的步障带着香气,送来一片春色。
在花丛下,玉盘端行着御用的珍肴,
在御驾前,宣旨劝酒直到湖滨。
The inlaid carriage rumbles, crushing fragrant dust,
The scented screen moves, bringing a stretch of spring.
Beneath the flowers, jade trays bear the royal delicacy,
Before the emperor, the toast is proclaimed to the lakeside.
车尘香移展现贵族消费治理,隐含社会阶层的身份认同。
贵族车马碾过芳尘,步障移香一片春色,描绘游春奢华。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理