宝墨烟云邈,金风庭户秋。
有雏堪作伴,无计若为留。
谨勿沾鲸浪,应须避蜃楼。
裁诗聊寄远,烦慰玉人愁。
宝墨烟云邈,金风庭户秋。
有雏堪作伴,无计若为留。
谨勿沾鲸浪,应须避蜃楼。
裁诗聊寄远,烦慰玉人愁。
珍贵的墨迹如烟云般渺远,
金风吹拂庭院门户,已是清秋时节。
有雏燕尚可作伴,
却无计策将它挽留。
切记不要沾染鲸鱼掀起的巨浪,
应当避开海市蜃楼的虚妄。
裁诗一首姑且寄给远方,
烦请宽慰那位如玉之人的愁肠。
The precious ink, like misty clouds, drifts far away,
The golden wind sweeps through courtyard doors, autumn's sway.
A fledgling here could be my companion true,
Yet no scheme exists to make it stay.
Take care not to wet in the whale's rolling tide,
You must avoid the mirage tower's side.
I cut these verses to send afar my plea,
To soothe the fair one's sorrow, worry-free.
烟云邈远暗示对时间周期的深刻感知。
借秋日庭院与燕别,抒写时光流逝、美好难留的感伤。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理