迤逦寻梅过别村,归来新月照黄昏。
更无可觅春风面,撚断冰髭立断魂。
迤逦寻梅过别村,归来新月照黄昏。
更无可觅春风面,撚断冰髭立断魂。
我曲折地穿过别的村庄去寻找梅花。
归来时,一弯新月映照着黄昏。
再也寻不见那春风般的面容。
捻断着冰须,我伫立着,魂魄仿佛都要断了。
Winding my way, I seek the plum blossoms from village to village.
Returning, the new moon shines upon the dusk.
No longer can I find the face of the vernal breeze.
Twisting my icy beard, I stand, heartbroken.
寻梅过程是对自然周期的一种主动追随与认知实践。
诗人寻梅晚归,在新月黄昏中感受闲适与幽静。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理