日未沈西月色东,一山秋叶染霜红。
鲜明恰胜春花好,不似春花耐得风。
日未沈西月色东,一山秋叶染霜红。
鲜明恰胜春花好,不似春花耐得风。
太阳还未西沉,月亮已从东方升起,
满山的秋叶被霜染成一片红色。
那鲜明的色彩恰巧胜过春日繁花的美好,
却不像春花那样,能够经得起风吹。
The sun not yet sunk west, the moon rises east,
A mountain of autumn leaves is dyed frost-red.
Their vivid splendor surpasses spring blossoms' best,
Unlike spring flowers, they can endure the wind's tread.
对自然‘周期’中瞬时光影的捕捉,体现深刻的审美认同。
描绘秋日傍晚日月同辉、霜染红叶的绚丽景色,展现对自然之美的沉醉。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理