晚日弄晴阴,徐行野迳深。
山寒梅韵峭,林杳鹤声沈。
缓水元无响,飞云岂有心。
颇知闲最乐,天地入清吟。
晚日弄晴阴,徐行野迳深。
山寒梅韵峭,林杳鹤声沈。
缓水元无响,飞云岂有心。
颇知闲最乐,天地入清吟。
傍晚的太阳拨弄着忽晴忽阴的天色,
我沿着幽深的野外小径缓缓前行。
山间寒冷,梅花的风韵更显峭拔清劲,
树林幽深,鹤鸣之声沉静而遥远。
舒缓的流水原本就没有喧嚣的声响,
飘飞的云朵又岂会怀有人的心意?
我深深懂得闲适才是最大的快乐,
天地万物都融入了我这清雅的吟咏之中。
The evening sun plays with shifting shades of light and gloom,
I stroll at ease along the deep, untrodden country path.
The chilly hills sharpen the plum blossoms' proud perfume,
From the dense woods, the crane's cry sinks in a muffled aftermath.
The gentle stream, in truth, holds no sound of its own flow,
And drifting clouds—could they possess a conscious heart?
Well I know that leisure brings the greatest joy below,
As heaven and earth merge into my pure, poetic art.
在自然周期中获得宁静的认知体验。
傍晚于野外小径漫步,欣赏晴阴变幻的景色。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理