白发伤春又一年,闲将心事卜金钱。
梨花瘦尽东风软,商略平生到杜鹃。
白发伤春又一年,闲将心事卜金钱。
梨花瘦尽东风软,商略平生到杜鹃。
白发人又为春天感伤了一年,
闲来用金钱占卜自己的心事。
梨花凋残将尽,东风变得柔软,
思量平生际遇,直到杜鹃啼鸣。
Grieving for spring, white-haired, another year is gone,
Idly, I divine my heart's affairs with coins.
Pear blossoms grow thin, the east wind turns soft,
Deliberating my whole life till the cuckoo's call.
在时间周期中体认个体生命的有限性。
诗人感伤春光易逝,年华老去,以占卜排遣愁绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理