寒锁孤山见所长,断桥水冷月如霜。
自将一点春风恨,散作黄昏万斛香。
寒锁孤山见所长,断桥水冷月如霜。
自将一点春风恨,散作黄昏万斛香。
寒天封锁着孤山,显现出梅花独有的风姿,
断桥下的水冰冷,月光洒落如同寒霜。
它独自怀抱着对春风的一丝憾恨,
将这憾恨化作黄昏时分万斛的清香,四处飘散。
Locked in cold, Lone Hill reveals its special grace,
Broken Bridge's water chills, the moon frosts the place.
Alone, it holds a wisp of spring wind's regret,
Scattering into dusk a myriad measures of scent.
在严酷环境中坚守,体现对自我认同的深刻认知。
刻画寒夜孤山梅花傲然独立的清冷姿态,寄托孤高情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理