林雪消寒滴,春风入草庐。
好山分客看,闲地课童鉏。
竹瘦偏宜鹤,泉清直见鱼。
迩来因苦咏,零乱一床书。
林雪消寒滴,春风入草庐。
好山分客看,闲地课童鉏。
竹瘦偏宜鹤,泉清直见鱼。
迩来因苦咏,零乱一床书。
林间的积雪消融,滴落着寒意,
春风徐徐吹入我的草庐。
秀美的山色分与客人一同观赏,
闲适的土地教导童仆去锄耕。
清瘦的竹子偏偏适宜鹤鸟栖息,
清澈的泉水径直映现游鱼。
近来因为苦心吟咏诗句,
零乱地堆满了一床的书卷。
Forest snow melts, dripping away the cold,
Spring breeze enters my thatched hut.
Lovely hills are shared with guests for viewing,
Idle land is taught to lads for hoeing.
Lean bamboos just suit the crane's repose,
Clear springs show straight the fish that swim.
Lately, due to bitter verse composing,
Scattered are my books upon the bed.
雪融春至体现自然周期的更迭,草庐春风传递对简朴生活的认同。
描绘山居雪融春至的清新景象,流露恬淡自适的隐逸情怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理