锋芒虽早露,用舍见升沉。
白秃千茎发,丹留一寸心。
策勋芸阁久,洁己石潭深。
却笑江淹辈,区区梦里寻。
锋芒虽早露,用舍见升沉。
白秃千茎发,丹留一寸心。
策勋芸阁久,洁己石潭深。
却笑江淹辈,区区梦里寻。
锋芒虽然很早就已显露,
但用与不用,便能看出境遇的升沉。
笔毫已秃,如同千茎白发;
但丹心犹存,仍留一寸赤诚。
在芸阁中效力立功已久,
在石潭里涤净自身,寓意幽深。
却要笑话江淹那样的人,
只在区区梦境中去把才思找寻。
Though its sharp point was revealed quite soon,
Its use or discard shows rise and fall.
A thousand stems of hair turned white and bare,
Yet a cinnabar inch of heart stays for all.
Long it served with merit in the library's hall,
Purged itself deep in the stony pool's recall.
I laugh at those like Jiang Yan, in their prime,
Who sought it vainly only in a dream's small time.
用舍升沉揭示了个人命运在政治周期中的浮沉。
通过笔的锋芒与用舍升沉,寄托对仕途际遇与人生起伏的感慨。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理