题清芬阁

作者: 吴说(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
吴说作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

乃祖飞英标万古,后来奕叶盛三吴。

nǎi zǔ fēi yīng biāo wàn gǔ, hòu lái yì yè shèng sān wú。

ㄋㄞˇ ㄗㄨˇ ㄈㄟ ㄧㄥ ㄅㄧㄠ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ ㄧˋ ㄧㄝˋ ㄕㄥˋ ㄙㄢ ㄨˊ。

传家孙达吾何慊,配食子陵德不孤。

chuán jiā sūn dá wú hé qiàn, pèi shí zǐ líng dé bù gū。

ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄨㄣ ㄉㄚˊ ㄨˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄢˋ, ㄆㄟˋ ㄕˊ ㄗˇ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨ。

秀句至今辉简表,故山从昔锁松梧。

xiù jù zhì jīn huī jiǎn biǎo, gù shān cóng xī suǒ sōng wú。

ㄒㄧㄡˋ ㄐㄩˋ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄢˇ ㄅㄧㄠˇ, ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄥ ㄨˊ。

他年我欲修清供,一盏寒泉一束刍。

tā nián wǒ yù xiū qīng gòng, yī zhǎn hán quán yī shù chú。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄥˋ, ㄧ ㄓㄢˇ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄧ ㄕㄨˋ ㄔㄨˊ。

白话文翻译

你祖先的英名流芳万古,

后来的累世子孙在吴地兴盛。

传家的孙辈显达,我有什么不满足?

配享于严子陵旁,他的德行不会孤单。

秀美的诗句至今在书简上闪耀光辉,

故乡的山从前就环绕着松树和梧桐。

将来我想要置办清雅的祭品,

一盏寒泉水,一束干草。

英文翻译

Your ancestor's brilliance shone through ages past,

His flourishing descendants thrive in the Three Wu.

A grandson who transmits the house, what lack I feel?

Sharing sacrifice with Ziling, his virtue stands not alone.

Elegant lines still now illuminate the scrolls,

The native hills have ever locked pines and wu-tong trees.

In years to come, I wish to prepare pure offerings,

A cup of cold spring water and a bundle of grass.

深度解构

家族荣耀叙事是维系文化认同与治理延续的基石。

诗意解析

诗意概括

赞颂先祖功业显赫、家族昌盛,充满自豪与敬仰之情。

《题清芬阁》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏史

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · 三吴 · 奕叶 · 英标

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴说生平简介

吴说,字傅朋,号练塘,南宋钱塘(今浙江杭州)人,生卒年不详,主要活跃于宋高宗时期。他以书法名世,尤擅行草,创“游丝书”独步一时,为宋代书法史上的重要人物,亦能诗文,然文学成就为书名所掩。

浏览吴说全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理