灵鳌戴出梵王宫,殿阁崔巍百世雄。
额古泽心颁建武,地钟元气孕鸿蒙。
云连吴楚江山秀,水接沧溟海日红。
我欲楞伽分半榻,汲泉煮茗话真空。
灵鳌戴出梵王宫,殿阁崔巍百世雄。
额古泽心颁建武,地钟元气孕鸿蒙。
云连吴楚江山秀,水接沧溟海日红。
我欲楞伽分半榻,汲泉煮茗话真空。
灵鳌背负着梵王宫出现,
殿阁巍峨雄伟,百世称雄。
匾额古老,铭记着建武年间泽被众心的恩赐,
这片土地汇聚天地元气,孕育着鸿蒙初开的气象。
云雾连接着吴楚之地,江山秀丽,
流水汇入苍茫大海,与红日相接。
我想到楞伽山去分得半张坐榻,
汲取清泉煮茶,谈论真空妙理。
A sacred turtle bears the Brahma's palace high,
Its halls and towers, majestic through the ages, stand.
An ancient plaque recalls the Jianwu reign's decree,
This land, infused with primal breath, fosters the grand.
Clouds link the realms of Wu and Chu, fair hills and streams,
Waters merge with the azure sea where the red sun gleams.
I long to share a couch in Lanka's sacred space,
Draw spring, brew tea, and speak of Void's profound embrace.
神异建筑象征超越世俗认知的信仰力量。
描绘梵王宫由灵鳌驮出的雄伟壮观与永恒气势。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理