诸儿怜我太焦熬,我把真机告汝曹。
外白内黄常抱守,出朱入墨任纷挠。
治齐固有曹参逸,理蜀宁无诸葛劳。
毕竟食焉而怠事,天刑人祸恐难逃。
诸儿怜我太焦熬,我把真机告汝曹。
外白内黄常抱守,出朱入墨任纷挠。
治齐固有曹参逸,理蜀宁无诸葛劳。
毕竟食焉而怠事,天刑人祸恐难逃。
孩子们怜惜我太过焦虑煎熬,
我将这真正的道理告诉你们。
外表洁白,内里金黄,要时常持守,
无论外界是朱是墨,任凭纷扰。
治理齐国,固有曹参的安逸,
治理蜀汉,岂能没有诸葛亮的辛劳?
毕竟,享受俸禄却懈怠职事,
恐怕难以逃脱上天的刑罚与人间的祸患。
My children pity my anxious toil so deep,
I shall reveal to you the truth I keep.
Hold fast the core, though white outside, gold within,
Let red and black disputes rage out and in.
To rule Qi, Cao Can enjoyed his leisure,
In governing Shu, Zhuge bore toil with measure.
Yet those who feed on state but slack in deed,
Shall find from Heaven's wrath no way to be freed.
代际传承中的认知迭代与家族治理智慧。
向儿辈坦露心迹,传达人生真谛与处世态度。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理