灵光殿古生秋草,曲阜城荒噪晚鸦。
惟有孔林残照里,至今犹属仲尼家。
灵光殿古生秋草,曲阜城荒噪晚鸦。
惟有孔林残照里,至今犹属仲尼家。
古老的灵光殿前,秋草蔓生;
荒芜的曲阜城中,晚鸦聒噪。
唯有在孔林的残阳余晖里,
直到今天,依然属于仲尼的家园。
The ancient Hall of Numinous Light grows autumn grass;
The desolate town of Qufu caws with evening crows.
Only in the fading light of the Confucian Grove,
To this day, it still belongs to the house of Zhongni.
废墟景象揭示文明盛衰的历史周期。
通过古迹荒芜景象抒发历史沧桑与兴亡之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理