一岛烽烟斡怒流,燃犀捉月两悠悠。
蛾眉中划三千丈,不着人间半点愁。
一岛烽烟斡怒流,燃犀捉月两悠悠。
蛾眉中划三千丈,不着人间半点愁。
一座岛屿上烽烟搅动着愤怒的江流,
燃犀照妖与捉月之事都显得遥远悠悠。
蛾眉山从中划开,高达三千丈,
不沾染人间半点忧愁。
An isle of beacon smoke churns the raging tide,
To search for monsters or catch the moon, both drift wide.
Like brows of a beauty, a sheer cliff splits the sky,
Untouched by the slightest woe of the world nearby.
烽烟与传说交织,折射历史周期中的暴力博弈
凭吊采石矶古战场的烽烟与传说
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理