鸡足斜分三道水,蛇腰慢转一条街。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
无名氏作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
鸡足山斜斜地延伸,分开了三道水流;
蛇腰岭缓缓地蜿蜒,形成了一条街道。
英文翻译
The Cock's Foot slopes, parting three streams of water;
The Snake's Waist slowly winds, forming a single street.
深度解构
山水与街巷的布局体现了自然与人文的治理智慧。
诗意解析
诗意概括
描绘山水环绕、街巷蜿蜒的宁静城镇风光。
格律
平仄平○○仄仄,平平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理