人事少陵诗外见,人烟子厚记中行。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴敏作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
人间的种种情事,在杜甫的诗外得以窥见;
人烟的景象,在柳宗元的记游文章中穿行领略。
英文翻译
Human affairs are seen beyond Du Fu's poetry;
Human dwellings are walked through in Liu Zongyuan's prose.
深度解构
诗文传承深化文化认同的认知维度。
诗意解析
诗意概括
通过少陵诗与子厚记的典故,感慨人事与人文的传承。
格律
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄○○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理