夏日书事

作者: 吴龙翰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
吴龙翰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

东林数间屋,长掩竹笆篱。

dōng lín shù jiān wū, cháng yǎn zhú bā lí。

ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄨ, ㄔㄤˊ ㄧㄢˇ ㄓㄨˊ ㄅㄚ ㄌㄧˊ。

槛柳拂棋局,瓶花落砚池。

kǎn liǔ fú qí jú, píng huā luò yàn chí。

ㄎㄢˇ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄔˊ。

蝶狂如被酒,蝉咽似吟诗。

dié kuáng rú bèi jiǔ, chán yè sì yín shī。

ㄉㄧㄝˊ ㄎㄨㄤˊ ㄖㄨˊ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄔㄢˊ ㄧㄝˋ ㄙˋ ㄧㄣˊ ㄕ。

脱帽挂岩石,凉飔入髩丝。

tuō mào guà yán shí, liáng sī rù bìn sī。

ㄊㄨㄛ ㄇㄠˋ ㄍㄨㄚˋ ㄧㄢˊ ㄕˊ, ㄌㄧㄤˊ ㄙ ㄖㄨˋ ㄅㄧㄣˋ ㄙ。

白话文翻译

东边树林旁有几间屋子,

长久地掩映在竹篱笆之后。

栏杆边的柳枝轻拂着棋盘,

瓶中的花朵飘落在砚池上。

蝴蝶狂舞,仿佛喝醉了酒,

蝉声呜咽,好似在吟诵诗篇。

脱下帽子挂在岩石上,

凉风吹入我的鬓发丝间。

英文翻译

A few huts east of the woods,

Long hidden behind bamboo fences.

Willows brush the chessboard by the rail,

Flowers from the vase fall onto the inkstone pool.

Butterflies flit wildly as if drunk,

Cicadas drone mournfully like chanting verse.

I hang my hat upon the rock,

And let the cool breeze thread through my hair.

深度解构

隐居空间反映士人对生活周期的自主选择。

诗意解析

诗意概括

描写夏日东林草屋掩于竹篱的幽静景致,体现隐逸闲适之趣。

《夏日书事》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 东林 · · 竹笆篱

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吴龙翰生平简介

吴龙翰,南宋末年诗人,生卒年不详,籍贯歙县。他活跃于宋末元初的动荡时期,是江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描绘山水田园与羁旅愁思,风格清丽自然,在宋末诗坛具有一定代表性,但整体文学史地位相对边缘,作品流传不广。

浏览吴龙翰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理