烟钟舂起夕阳愁,淼淼临平春事幽。
惟有风蒲爱吟客,岸邉缭乱绾行舟。
烟钟舂起夕阳愁,淼淼临平春事幽。
惟有风蒲爱吟客,岸邉缭乱绾行舟。
暮钟敲响,夕阳西下,惹人愁绪。
临平湖面浩渺,春天的景致幽静寂寥。
只有风中摇曳的蒲草喜爱我这吟诗的过客,
在岸边缭乱地缠绕,仿佛要挽住我前行的舟楫。
Evening bells pound, the setting sun saddens the view.
Vast, vast Linping, spring's affairs lie hushed and few.
Only the wind-swept rushes love the chanting guest,
Tangling in disarray along the shore, they detain the passing boat's quest.
暮钟春幽映射出个体在时空中的认知定位。
暮色钟声里临平春景幽渺,透出旅途中的孤寂与春愁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理