古岩寺

作者: 吴龙翰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴龙翰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

古岩灵迹异,故故兀吟鞍。

gǔ yán líng jī yì, gù gù wù yín ān。

ㄍㄨˇ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧˋ, ㄍㄨˋ ㄍㄨˋ ㄨˋ ㄧㄣˊ ㄢ。

石溜溅棋湿,松风沍笛寒。

shí liū jiàn qí shī, sōng fēng hù dí hán。

ㄕˊ ㄌㄧㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄕ, ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄨˋ ㄉㄧˊ ㄏㄢˊ。

露华僧衲重,曙色佛灯残。

lù huá sēng nà zhòng, shǔ sè fó dēng cán。

ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄥ ㄋㄚˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄕㄨˇ ㄙㄜˋ ㄈㄛˊ ㄉㄥ ㄘㄢˊ。

白社开何日,谈经上石坛。

bái shè kāi hé rì, tán jīng shàng shí tán。

ㄅㄞˊ ㄕㄜˋ ㄎㄞ ㄏㄜˊ ㄖˋ, ㄊㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄕㄤˋ ㄕˊ ㄊㄢˊ。

白话文翻译

古老的岩壁,灵异的古迹,

我屡次停下吟诗的马鞍。

石上溜水溅湿了棋盘,

松间寒风凝固了笛声的凄寒。

露华浓重,僧人的衲衣显得沉甸,

晨光微露,佛前的灯火即将燃残。

白莲社何时才能再度开启?

好登上石坛谈论佛经玄理。

英文翻译

Ancient cliffs, a sacred trace, unique and rare,

Time and again I halt my steed to chant there.

Stone drips splash the chessboard, dampening the game,

Pine winds freeze the flute's song, chilling the same.

Dew-bright, the monk's robe feels heavy with the night,

Dawn-tinted, Buddha's lamp wanes in fading light.

When will the White Society's gate unfold?

To preach the sutras on this stone altar old.

深度解构

灵迹探寻反映人对超验世界的认知与认同。

诗意解析

诗意概括

诗人探访古岩寺灵迹,于鞍马吟咏间感受古迹之异。

《古岩寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 虔敬 · 肃穆 · 孤寂

意象: 古岩 · · 灵迹 · 吟鞍

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吴龙翰生平简介

吴龙翰,南宋末年诗人,生卒年不详,籍贯歙县。他活跃于宋末元初的动荡时期,是江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描绘山水田园与羁旅愁思,风格清丽自然,在宋末诗坛具有一定代表性,但整体文学史地位相对边缘,作品流传不广。

浏览吴龙翰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理