野兴在渔艇,风潮不惮劳。
苔生肥石骨,水落瘦溪毛。
霜重稻粱熟,天清雁字髙。
醉余歌古调,人事析秋毫。
野兴在渔艇,风潮不惮劳。
苔生肥石骨,水落瘦溪毛。
霜重稻粱熟,天清雁字髙。
醉余歌古调,人事析秋毫。
我的野趣寄托在那渔舟之上,
不惧风浪潮汐的辛劳。
青苔生长,使石头的骨架显得丰腴,
水位降落,让溪流的绒毛变得稀疏。
寒霜浓重,稻粱已然成熟,
天空清澈,雁阵排成高高的字行。
酒醉之余吟唱起古老的曲调,
人间世事被剖析得秋毫般精细。
My rustic delight lies in a fishing boat;
I fear no toil from wind and tide.
Moss grows thick on the plump bones of rocks,
Water recedes, thinning the hair of the stream.
Frost is heavy, rice and millet ripe;
The sky is clear, wild geese script it high.
Drunk, I sing an ancient tune—
Human affairs are parsed as fine as autumn down.
渔艇象征对自然规律的顺应与个体自由的治理。
抒发诗人寄情渔艇、不惧风浪的野逸之兴与超脱情怀。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理