寓感

作者: 吴龙翰(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴龙翰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

周家敦八议,姬旦衡何平。

zhōu jiā dūn bā yì, jī dàn héng hé píng。

ㄓㄡ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄣ ㄅㄚ ㄧˋ, ㄐㄧ ㄉㄢˋ ㄏㄥˊ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ。

秦家尚苛法,四海怨商君。

qín jiā shàng kē fǎ, sì hǎi yuàn shāng jūn。

ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄤˋ ㄎㄜ ㄈㄚˇ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄩㄢˋ ㄕㄤ ㄐㄩㄣ。

凤鸟时一鸣,枭鸟时一鸣。

fèng niǎo shí yī míng, xiāo niǎo shí yī míng。

ㄈㄥˋ ㄋㄧㄠˇ ㄕˊ ㄧ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄧㄠ ㄋㄧㄠˇ ㄕˊ ㄧ ㄇㄧㄥˊ。

一鸣以为周,一鸣以为秦。

yī míng yǐ wéi zhōu, yī míng yǐ wéi qín。

ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄓㄡ, ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄣˊ。

法重灭尔族,德重润尔身。

fǎ zhòng miè ěr zú, dé zhòng rùn ěr shēn。

ㄈㄚˇ ㄓㄨㄥˋ ㄇㄧㄝˋ ㄦˇ ㄗㄨˊ, ㄉㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄨㄣˋ ㄦˇ ㄕㄣ。

天帝厌杀伐,勿使伤阳春。

tiān dì yàn shā fá, wù shǐ shāng yáng chūn。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧㄢˋ ㄕㄚ ㄈㄚˊ, ㄨˋ ㄕˇ ㄕㄤ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

周朝推崇八种议政原则,

周公旦的权衡是多么公正平和。

秦朝崇尚严苛的刑法,

天下人都怨恨商鞅。

凤凰偶尔鸣叫,

猫头鹰也偶尔鸣叫。

一种鸣叫象征着周朝,

一种鸣叫象征着秦朝。

严酷的刑法会灭绝你的家族,

厚重的恩德能滋润你的身心。

天帝厌恶杀伐征战,

不要让它们伤害这美好的阳春时节。

英文翻译

The Zhou upheld eight counsels, just and fair,

How balanced was the Duke of Zhou's decree!

The Qin enforced harsh laws, severe and bare,

All lands resented Lord Shang's tyranny.

The phoenix sings at times, a noble sound,

The owl shrieks as well, with malice bound.

One song heralds the Zhou's harmonious reign,

One cry foretells the Qin's oppressive chain.

Heavy laws will wipe your lineage away,

Virtue's weight will moisten your life's clay.

The Lord of Heaven hates the slaughter's strife,

Spare the spring sun, preserve all living life.

深度解构

援引古制典范,是对理想治理模式的历史认同与呼唤。

诗意解析

诗意概括

借周朝姬旦(周公)公平执法的典故,寄托对清明政治与公正治理的向往。

《寓感》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 虔敬 · 沉郁 · 忧愤

意象: 姬旦 · · 周家 ·

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

平平○仄仄,平仄平平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄平,平仄平仄平。
仄平仄平平,仄平仄平平。
仄○仄仄仄,仄○仄仄平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

吴龙翰生平简介

吴龙翰,南宋末年诗人,活跃于宋末元初,籍贯歙县。他是江湖诗派的重要成员,诗风清苦,多抒发遗民情怀与隐逸之思,在宋末诗坛有一定代表性。

浏览吴龙翰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理