杨柳如少年,春风吹得老。
朝为白雪花,暮为浮萍草。
明月照妾夫,夜夜闗山道。
明月分半光,照妾颜色好。
空闺一十年,芳容秋叶槁。
宝马嘶,妾夫归,对镜画眉双泪垂。
前日夫悮妾今日妾悮夫,妾貌不如夫去时。
杨柳如少年,春风吹得老。
朝为白雪花,暮为浮萍草。
明月照妾夫,夜夜闗山道。
明月分半光,照妾颜色好。
空闺一十年,芳容秋叶槁。
宝马嘶,妾夫归,对镜画眉双泪垂。
前日夫悮妾今日妾悮夫,妾貌不如夫去时。
杨柳如同少年郎,
被春风吹得衰老。
清晨还是如雪的白花,
傍晚已成飘零的浮萍草。
明月照耀着我的夫君,
夜夜照在关山道路上。
明月分出一半光华,
映照我美好的容颜。
空守闺房已十年,
芳容如秋叶般枯槁。
宝马嘶鸣,夫君归来,
对镜画眉时双眼垂泪。
从前是他耽误了我,如今是我耽误了他,
我的容貌已不如他离去之时。
The willow is like a youth,
By spring wind aged and worn.
At dawn, it's snow-white blooms,
By dusk, duckweed forlorn.
The bright moon shines on my lord's way,
Nightly on mountain passes grey.
The moon shares half its light with me,
To grace my face so fair to see.
Ten years alone in empty bower,
My beauty withers like autumn's flower.
His steed neighs, my lord returns,
Before the mirror, painting brows, twin tears burns.
Once he wronged me, now I wrong him in turn,
My looks not as when he did depart.
杨柳由盛转衰,隐喻了生命不可逆转的周期规律。
以杨柳喻青春易逝,春风催老,抒写人生短暂、时光无情的离愁别怨。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理