登南浦亭

作者: 吴陵(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
吴陵作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

飘泊豫章城,登临南浦亭。

piāo bó yù zhāng chéng, dēng lín nán pǔ tíng。

ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄩˋ ㄓㄤ ㄔㄥˊ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ ㄊㄧㄥˊ。

乾坤遗落羽,江海一浮萍。

qián kūn yí luò yǔ, jiāng hǎi yī fú píng。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄩˇ, ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄧ ㄈㄨˊ ㄆㄧㄥˊ。

宿雨桃花水,春风杜若汀。

sù yǔ táo huā shuǐ, chūn fēng dù ruò tīng。

ㄙㄨˋ ㄩˇ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˇ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄉㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄊㄧㄥ。

古今离别地,那许客愁醒。

gǔ jīn lí bié dì, nà xǔ kè chóu xǐng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄉㄧˋ, ㄋㄚˋ ㄒㄩˇ ㄎㄜˋ ㄔㄡˊ ㄒㄧㄥˇ。

白话文翻译

我漂泊在豫章城,

登上了南浦亭。

天地间遗落着一片孤羽,

江海中漂浮着一叶浮萍。

夜雨涨满了桃花汛期的江水,

春风吹拂着杜若生长的沙汀。

这里是古往今来的离别之地,

怎能让旅人的愁绪清醒?

英文翻译

Adrift in Yuzhang town, I roam,

I climb the South Bank's pavilion, my home.

Heaven and earth hold a fallen feather, lone,

On rivers and seas, a duckweed is thrown.

Overnight rain swells the peach-blossom tide,

Spring wind caresses the sweet-grass riverside.

Since ancient times, this is where partings abide,

How can a traveler's sorrow subside?

深度解构

登临行为是对漂泊境遇的一种空间治理与心理调适。

诗意解析

诗意概括

叙述漂泊至豫章城,登临南浦亭的羁旅登高之情。

《登南浦亭》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吴陵生平简介

吴陵,生卒年及籍贯均不详,其活跃时期亦难以确考。其名见于《全唐诗》等总集,存诗数量有限,主要作品如《金陵怀古》、《盱眙郡楼》等,多为登临怀古、描绘景物的五言律诗,风格清丽,在唐代诗人中属较为冷门者。

浏览吴陵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理