延步石城坞,迢迢去兴长。
野田耕晚雪,寒树倚斜阳。
载酒追狂客,论才得漫郎。
无因遂高蹈,时复借山房。
延步石城坞,迢迢去兴长。
野田耕晚雪,寒树倚斜阳。
载酒追狂客,论才得漫郎。
无因遂高蹈,时复借山房。
漫步在石城坞的小路上,
迢迢远行,兴致悠长。
野田在晚雪中耕作,
寒树倚靠着斜阳。
载酒去追寻狂放的客人,
谈论才华,结识了漫郎。
无法就此隐居避世,
只能时常借住山中的房舍。
I stroll along the stone-walled path,
My distant journey's spirit long.
Wild fields are plowed in evening snow,
Cold trees lean on the setting sun.
With wine I chase the wild-hearted guest,
In talk I find the carefree man.
No chance to live a hermit's life,
I borrow mountain lodgings now and then.
山水游历是对空间认知的主动拓展。
漫步石城山坞,悠长兴致中透出闲适游赏之趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理