谁知吾子汉棱粥,压倒东坡玉糁羹。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴炯作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
有谁知道我儿子的汉棱粥,
竟能胜过苏东坡的玉糁羹。
英文翻译
Who knew my son's Han Leng porridge could be so fine,
That it would outshine Su Dongpo's jade-like minced soup line?
深度解构
饮食比较蕴含对文化品味的认知。
诗意解析
诗意概括
以饮食作比,戏谑中表达对友人或晚辈才情的赞赏。
格律
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句(摘句),押平声韵。
东山书院编辑整理