次徐令韵

作者: 吴儆(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴儆作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

少日曾披九虎关,谁怜投老却乘边。

shǎo rì céng pī jiǔ hǔ guān, shuí lián tóu lǎo què chéng biān。

ㄕㄠˇ ㄖˋ ㄘㄥˊ ㄆㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄢ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ。

贰车谩说半刺史,多稼惟欣大有年。

èr jū mán shuō bàn cì shǐ, duō jià wéi xīn dà yǒu nián。

ㄦˋ ㄐㄩ ㄇㄢˊ ㄕㄨㄛ ㄅㄢˋ ㄘˋ ㄕˇ, ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄚˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ。

榆柳关河无犬吠,牛羊阡陌断烽烟。

yú liǔ guān hé wú quǎn fèi, niú yáng qiān mò duàn fēng yān。

ㄩˊ ㄌㄧㄡˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄨˊ ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ, ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄧㄢ。

玉关人老知无用,庙算如今出万全。

yù guān rén lǎo zhī wú yòng, miào suàn rú jīn chū wàn quán。

ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄠˇ ㄓ ㄨˊ ㄩㄥˋ, ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄔㄨ ㄨㄢˋ ㄑㄩㄢˊ。

白话文翻译

年轻时我曾穿越过九虎关,

谁会怜惜我年老却还要戍守边疆?

他们说副职相当于半个刺史——

我只欣喜地看到庄稼丰收的年景。

榆柳掩映的关河之地听不见犬吠,

田间小道上牛羊成群,不见烽烟。

在玉门关,年老无用,我终于明白:

朝廷如今的谋略已出自万全之策。

英文翻译

In youth I once passed through the Nine-Tiger Pass;

Who pities me, grown old, guarding the frontier now?

They say a deputy is half a governor—

I only joy to see the harvest rich and full.

By willows, frontier streams, no barking dogs are heard;

On field paths, herds of oxen, no beacon smoke appears.

At Jade Pass, old and useless, this I've come to know:

The court's designs now issue from a perfect plan.

深度解构

生命周期的战略角色转换与边疆博弈体验。

诗意解析

诗意概括

追忆年少壮志与感慨年老戍边的今昔对比。

《次徐令韵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏史 · 边塞

情感: 豪迈 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 投老 · 九虎关

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴儆生平简介

吴儆(1125-1183),南宋文人,字益恭,原名吴偁,休宁(今属安徽)人。与其兄吴俯并称‘江东二吴’。他于绍兴二十七年(1157年)中进士,历任明州鄞县尉、宣教郎、邕州通判、知州等职,后以亲老为由请祠归乡,隐居竹洲,学者称竹洲先生。其文学创作以散文见长,风格质朴,内容多涉经世致用与个人情志。

浏览吴儆全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理