鸣玉不妨风细细,琐窗时借月娟娟。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴幵作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
玉佩在微风中轻轻作响,
雕花的窗子时常借来月亮娟秀的光华。
英文翻译
The jade pendants tinkle in the gentle breeze,
The latticed window borrows the moon's soft gleam from time to time.
深度解构
器物与光影的细腻交织,隐喻了内心情感与外部环境的微妙博弈。
诗意解析
诗意概括
以鸣玉之声与琐窗月色,描绘出幽静雅致的闺阁或庭园夜景,氛围清幽缠绵。
格律
平仄仄○平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理