鲍家田

作者: 吴济(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴济作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

摇旆家家酒,收犂处处村。

yáo pèi jiā jiā jiǔ, shōu lí chù chù cūn。

ㄧㄠˊ ㄆㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˇ, ㄕㄡ ㄌㄧˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄘㄨㄣ。

草深迷井口,槿密拥篱根。

cǎo shēn mí jǐng kǒu, jǐn mì yōng lí gēn。

ㄘㄠˇ ㄕㄣ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄎㄡˇ, ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ ㄩㄥ ㄌㄧˊ ㄍㄣ。

绿水明秧本,青山失烧痕。

lǜ shuǐ míng yāng běn, qīng shān shī shāo hén。

ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄤ ㄅㄣˇ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄕ ㄕㄠ ㄏㄣˊ。

多应忌蚕事,畏客掩柴门。

duō yīng jì cán shì, wèi kè yǎn chái mén。

ㄉㄨㄛ ㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄘㄢˊ ㄕˋ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄧㄢˇ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

酒旗摇动,家家都在卖酒,

犁具收起,处处都是村落。

野草深茂,遮蔽了井口,

木槿稠密,簇拥着篱笆的根脚。

碧绿的水光映照着秧苗的根部,

青翠的山峦失去了野火烧过的痕迹。

多半是忌讳养蚕的农事,

害怕客人打扰,掩上了柴门。

英文翻译

Flags flutter at each house selling wine,

Plows stored away in every village scene.

Tall grass obscures the well's mouth from sight,

Dense hibiscus crowds the fence, thick and green.

Clear green waters brighten the rice shoots' base,

Blue hills lose the scars of fire's cruel trace.

Likely they shun the silkworm's busy care,

Fear guests, and keep their wooden gates shut there.

深度解构

酒业与农耕的经济周期,共同维系着乡村社会的认同与繁荣。

诗意解析

诗意概括

描绘田间酒旗摇曳、犁收人归的富庶繁忙的乡村生活画面。

《鲍家田》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 酒旗 · 村庄 · 家酒

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吴济生平简介

吴济,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详,活跃于宋代。其生平事迹在正史中记载极少,仅凭《全宋诗》等文献收录的少量诗作得以传世。其文学地位不高,属于文学史上较为冷门的诗人,作品风格清丽,多描写自然景物与闲适生活。

浏览吴济全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理