法会院

作者: 吴珩(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴珩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

地占金山胜,泉分银汉流。

dì zhàn jīn shān shèng, quán fēn yín hàn liú。

ㄉㄧˋ ㄓㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄢ ㄕㄥˋ, ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄡˊ。

杉篁能护翠,猿鹤似惊秋。

shān huáng néng hù cuì, yuán hè sì jīng qiū。

ㄕㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄋㄥˊ ㄏㄨˋ ㄘㄨㄟˋ, ㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄙˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

祗恨登临晚,宁辞取次游。

zhī hèn dēng lín wǎn, níng cí qǔ cì yóu。

ㄓ ㄏㄣˋ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄢˇ, ㄋㄧㄥˊ ㄘˊ ㄑㄩˇ ㄘˋ ㄧㄡˊ。

列峰饶远秀,不惜上层楼。

liè fēng ráo yuǎn xiù, bù xī shàng céng lóu。

ㄌㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄖㄠˊ ㄩㄢˇ ㄒㄧㄡˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄘㄥˊ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

此地占据着金山的胜景,

泉水如银汉分流而下。

杉竹能够守护这片翠绿,

猿鹤仿佛被秋意惊动。

只恨登临观赏来得太晚,

怎会推辞依次游览呢?

群峰富有远方的秀色,

我不惜力气登上层层高楼。

英文翻译

The land claims the beauty of Golden Mountain,

The spring divides the flow of the Silver River.

Firs and bamboos guard the emerald green,

Gibbons and cranes seem startled by autumn.

I only regret coming here so late,

How could I refuse to wander at leisure?

Ranges of peaks boast distant, elegant charm—

I spare no effort to climb the highest tower.

深度解构

金山泉流象征精神治理中的崇高源泉。

诗意解析

诗意概括

赞颂法会院坐落金山胜境、泉流如银河的非凡气象。

《法会院》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 山水

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 银汉 · · 金山

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吴珩生平简介

吴珩,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名仅因《全宋诗》收录其《千顷山》二首及《梵安院》等诗作而得以流传,属文学史上较为冷门的诗人。其作品展现了宋代隐逸文人对自然山水的观照与书写,具有一定的文学价值。

浏览吴珩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理