选胜园林兴未阑,拏舟飞出小溪湾。
光摇一碧回环水,翠挹三清远近山。
似惜雨晴天恰好,真忘名利日长闲。
松筠不锁神仙境,携得烟霞满袖还。
选胜园林兴未阑,拏舟飞出小溪湾。
光摇一碧回环水,翠挹三清远近山。
似惜雨晴天恰好,真忘名利日长闲。
松筠不锁神仙境,携得烟霞满袖还。
在园林中寻访胜景,兴致依然未尽,
我撑着小船飞快地驶出了小溪的河湾。
波光摇动着一片碧绿回旋的流水,
青翠的景色汲取着三清山远近的峰峦。
仿佛怜惜这雨后天晴的恰好时光,
真正忘却了名利,日子长久悠闲。
松竹锁不住这神仙般的境界,
我携带着满袖的烟霞云雾归还。
Seeking beauty in gardens, my zest remains undimmed,
I push the boat and swiftly leave the creek's small bend.
A shimmering band of emerald water winds around,
The azure hues of Mount Sanqing near and far extend.
As if regretting the fine weather after rain,
I truly forget fame and gain, in leisure long.
Pines and bamboos cannot confine this fairyland;
I bring back mists and rosy clouds filling my sleeves along.
游历是对自然景观的认知拓展过程。
记述乘舟游览园林溪湾的闲适兴致。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理