隙风无端吹我烛,满窗明月心更清。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴沆作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
缝隙间的风无故地吹动我的蜡烛,
满窗明亮的月光让心境更加清澈。
英文翻译
A stray draft blows my candle for no reason,
The full window of bright moonlight makes my heart even clearer.
深度解构
外在扰动与内心清明的认知对比。
诗意解析
诗意概括
描写风动烛影、明月满窗的清净心境。
格律
仄平平平○仄仄,仄平平仄平○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理