檐花谢女雪,径扫沈郎钱。
句 其一○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴光作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
檐下的花如同谢道韫咏的雪,飘落而下;
小径上扫过的落叶好似沈郎的钱,四处散落。
英文翻译
Eaves flowers, like Xie's daughter's snow, drift and fall;
Pathways swept, like Shen's coins, scatter and sprawl.
深度解构
以微小意象映射自然周期,展现对物候变迁的细腻认知。
诗意解析
诗意概括
以雪喻花,以钱喻径,描绘冬日庭园清寂之景。
格律
平平仄仄仄,仄仄○平○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理