句 其一八

作者: 吴光(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴光作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蒹葭露滴思乡恨,芦荻风萦羁旅愁。

jiān jiā lù dī sī xiāng hèn, lú dí fēng yíng jī lǚ chóu。

ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄙ ㄒㄧㄤ ㄏㄣˋ, ㄌㄨˊ ㄉㄧˊ ㄈㄥ ㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄌㄩˇ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

芦苇和荻草上的露水滴落,勾起思乡的愁恨;

风吹拂着芦荻萦绕不去,牵动着羁旅的哀愁。

英文翻译

Reed and rush, dew-drops fall, a homesick sorrow grows;

Wind tangles in the reeds, a traveler's grief flows.

深度解构

自然风物触发离散者的身份认同与归属焦虑。

诗意解析

诗意概括

借蒹葭芦荻的秋景直抒思乡与羁旅漂泊的浓重哀愁。

《句 其一八》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · · 蒹葭 · 芦荻 · 羁旅愁

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄○平仄,平仄平平平仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

吴光生平简介

吴光,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其作品《苦阴》、《回文暮春》及零散诗句见于《全宋诗》等后世辑录,文学史上记载极少,属于较为冷门的诗人。

浏览吴光全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理