世人竞蜗角,终日汩尘缘。
谁谓名园内,深藏小洞天。
世人竞蜗角,终日汩尘缘。
谁谓名园内,深藏小洞天。
世人争抢着蜗牛角般微小的利益,
整日沉溺在世俗的尘缘之中。
谁能想到在这座著名的园林之内,
深深隐藏着一处小小的洞天福地。
The world vies for a snail's horn's gain,
All day in dusty toil they're bound.
Who would have thought within this famed domain,
A tiny grotto-heaven is found.
对世俗博弈的批判,指向对内在精神世界的治理。
讽刺世人争名逐利,表达对超脱尘世纷扰、追求精神自由的向往。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理