麦熟蚕登处处同,万家举首谢天公。
尚忧六月旱为虐,却喜连宵雨已通。
万事自知成老懒,一心祇是愿年丰。
从今准拟添新酿,要使樽中酒不空。
麦熟蚕登处处同,万家举首谢天公。
尚忧六月旱为虐,却喜连宵雨已通。
万事自知成老懒,一心祇是愿年丰。
从今准拟添新酿,要使樽中酒不空。
麦子成熟,蚕儿上簇,处处景象相同;
千家万户都抬头感谢上天恩公。
尚且担忧六月的旱灾肆虐为害,
却欣喜连绵的夜雨已经畅通。
万事自知,我已变得年老疏懒,
一心只愿祈求年成丰收。
从今往后打算添酿新酒,
要使酒樽中的美酒永不空。
The wheat ripens, the silkworms ascend, all is the same everywhere;
Ten thousand households raise their heads to thank the Lord of Heaven.
Yet I still worry that the drought of June might bring its scourge;
But now I rejoice that the continuous night rain has already come.
All things I know myself—I've grown old and lazy;
My one heart only wishes for a year of abundance.
From now on, I plan to add new wine to the store,
So that the cups in my house will never be empty.
丰收谢天体现了农耕社会对自然周期的集体认同。
麦熟蚕成,普天同庆,百姓抬头感谢天公降下喜雨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理