久雨无聊喜乍晴,尚余春色到檐楹。
杨花飞去今无力,燕子归来似有情。
静看游鱼波面跃,闲随野鹤竹间行。
世缘到此消磨尽,只欲徜徉度此生。
久雨无聊喜乍晴,尚余春色到檐楹。
杨花飞去今无力,燕子归来似有情。
静看游鱼波面跃,闲随野鹤竹间行。
世缘到此消磨尽,只欲徜徉度此生。
连绵阴雨令人烦闷,忽然放晴心生欢喜,
尚存的春色依然点缀着屋檐和梁柱。
杨花飘飞如今已显得无力,
燕子归来仿佛带着情意。
静静观赏游鱼在波光中跳跃,
悠闲地跟随野鹤在竹林间漫步。
世俗的因缘到此已消磨殆尽,
只愿自在徜徉度过此生。
Long rain's tedium breaks with sudden sun's delight,
Spring's lingering hues still grace the eaves and beams with light.
Catkins, now weak, no longer dance upon the breeze,
Swallows return as if they come with tender ease.
In quiet, I watch fish leap where ripples gently play,
At leisure, I stroll with wild cranes through bamboo's sway.
All worldly ties are here worn down to their last trace,
I only wish to wander through this time and space.
从周期视角看,诗人捕捉天气转瞬变化,体现对自然规律的敏锐感知。
久雨初晴,春色尚存檐楹,表达对晴好天气的欣喜与对春光的留恋。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理