日炙风吹人倦乏,山重水复路萦回。
一番行病思休息,且喜今朝入界来。
日炙风吹人倦乏,山重水复路萦回。
一番行病思休息,且喜今朝入界来。
日晒风吹,让人感到疲倦乏力,
山重水复,道路曲折萦回。
经历了一番行旅劳顿,想要休息,
且为欢喜今天早晨终于进入了地界。
Scorched by the sun, blown by the wind, weary and spent,
Over mountains and winding streams, the path is bent.
After a bout of travel sickness, longing for rest,
I'm glad today we've crossed into the border at last.
山重水复的旅途,隐喻人生道路的复杂博弈。
描写旅途的艰辛与疲惫,以及山重水复、道路曲折的漫长过程。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理