寄周子及

作者: 吴芾(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴芾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

回头一别两经秋,喜奉安舆返故丘。

huí tóu yī bié liǎng jīng qiū, xǐ fèng ān yú fǎn gù qiū。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ, ㄒㄧˇ ㄈㄥˋ ㄢ ㄩˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄡ。

自谓此时须见过,谁知官事不容留。

zì wèi cǐ shí xū jiàn guò, shéi zhī guān shì bù róng liú。

ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄘˇ ㄕˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄕㄟˊ ㄓ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

君游幕府声猷着,我住湖山景趣幽。

jūn yóu mù fǔ shēng yóu zhù, wǒ zhù hú shān jǐng qù yōu。

ㄐㄩㄣ ㄧㄡˊ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ ㄕㄥ ㄧㄡˊ ㄓㄨˋ, ㄨㄛˇ ㄓㄨˋ ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄩˋ ㄧㄡ。

出处虽殊心不异,迂程能为一来不。

chū chù suī shū xīn bù yì, yū chéng néng wéi yī lái fǒu。

ㄔㄨ ㄔㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄕㄨ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄧˋ, ㄩ ㄔㄥˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄧ ㄌㄞˊ ㄈㄡˇ。

白话文翻译

回首一别,已经过了两个秋天,

欣喜您乘坐安车返回了故里丘园。

我本以为此时必定能相见,

谁知官场事务不容许您停留。

您游历于幕府,声誉和功业卓着,

我居住在湖山之间,景致情趣幽静。

虽然出仕与隐退的境遇不同,但心意并无差异,

您能否绕道前来一趟呢?

英文翻译

Looking back, our parting spans two autumns now,

I'm glad your safe carriage returned to your hometown somehow.

I thought for sure we'd meet again at this time,

Who knew official duties would leave no moment to find.

You serve in the headquarters, your fine reputation grows,

I dwell by lakes and hills, where serene beauty flows.

Though our paths differ, our hearts are not apart,

Could you make a detour and come, for a fresh start?

深度解构

故丘重返体现个体对乡土认同的情感回归周期。

诗意解析

诗意概括

抒写久别重逢的喜悦与对友人归返故里的欣慰,蕴含深厚情谊。

《寄周子及》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · 故丘 · 安舆

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

○平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄○,平平平仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平平仄平仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴芾生平简介

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,南宋台州仙居人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以刚直敢言、勤政爱民着称。在文学上,他追慕陶渊明,创作了大量和陶诗,是南宋初期重要的“和陶”诗人之一,其作品风格冲淡自然,反映了其高洁的志趣与宦海沉浮的感悟。

浏览吴芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理