和鲁季钦别后寄

作者: 吴芾(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴芾作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

盍簪经岁遽分襟,夜夜相思梦里寻。

hé zān jīng suì jù fēn jīn, yè yè xiāng sī mèng lǐ xún。

ㄏㄜˊ ㄗㄢ ㄐㄧㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄩˋ ㄈㄣ ㄐㄧㄣ, ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄒㄩㄣˊ。

寄远正惭无好语,开缄忽喜得高吟。

jì yuǎn zhèng cán wú hǎo yǔ, kāi jiān hū xǐ dé gāo yín。

ㄐㄧˋ ㄩㄢˇ ㄓㄥˋ ㄘㄢˊ ㄨˊ ㄏㄠˇ ㄩˇ, ㄎㄞ ㄐㄧㄢ ㄏㄨ ㄒㄧˇ ㄉㄜˊ ㄍㄠ ㄧㄣˊ。

感君不替绸缪意,使我还销鄙吝心。

gǎn jūn bú tì chóu móu yì, shǐ wǒ huán xiāo bǐ lìn xīn。

ㄍㄢˇ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄊㄧˋ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ ㄧˋ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˋ ㄒㄧㄣ。

他日相逢重把酒,莫辞蘸甲十分深。

tā rì xiāng féng chóng bǎ jiǔ, mò cí zhàn jiǎ shí fēn shēn。

ㄊㄚ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄓㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄕˊ ㄈㄣ ㄕㄣ。

白话文翻译

我们相聚经年,忽然就要分别,

夜夜思念,只能在梦里把你找寻。

寄信远方,正惭愧没有美好的言语,

打开信封,忽然欣喜地得到你高妙的吟咏。

感谢你始终不减深厚的情意,

使我还能消除自己鄙陋吝啬的心。

将来重逢时,我们要再次举杯共饮,

莫要推辞,一定要让酒满过指甲,喝得十分尽兴。

英文翻译

After parting, we who gathered for a year now swiftly part our gowns,

Night after night, in longing dreams, I seek you out anew.

To send words afar, I'm shamed by lack of fitting sounds,

But opening your letter, joy springs from verses fine and true.

Moved that your tender thoughts for me remain as ever strong,

You melt away the petty cares that in my heart belong.

When we meet again someday, let's raise our cups with cheer,

Do not decline to dip the nail in wine, and drink it deep and clear.

深度解构

离别后的情感维系,反映了人际认同的深度。

诗意解析

诗意概括

表达与友人分别后的深切思念,梦中相寻。

《和鲁季钦别后寄》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · · ·

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴芾生平简介

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,南宋台州仙居人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以刚直敢言、勤政爱民著称。在文学上,他追慕陶渊明,创作了大量和陶诗,是南宋初期重要的“和陶”诗人之一,其作品风格冲淡自然,反映了其高洁的志趣与宦海沉浮的感悟。

浏览吴芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理