和鲍倅 其二

作者: 吴芾(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴芾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

参军已去作飞仙,俊逸声名久不传。

cān jūn yǐ qù zuò fēi xiān, jùn yì shēng míng jiǔ bù chuán。

ㄘㄢ ㄐㄩㄣ ㄧˇ ㄑㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄒㄧㄢ, ㄐㄩㄣˋ ㄧˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄢˊ。

千古家风期尔振,一时句法许谁先。

qiān gǔ jiā fēng qī ěr zhèn, yī shí jù fǎ xǔ shuí xiān。

ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄑㄧ ㄦˇ ㄓㄣˋ, ㄧ ㄕˊ ㄐㄩˋ ㄈㄚˇ ㄒㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄢ。

心惟酷好佳山水,手不停披旧简编。

xīn wéi kù hào jiā shān shuǐ, shǒu bù tíng pī jiù jiǎn biān。

ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄎㄨˋ ㄏㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄕㄡˇ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥˊ ㄆㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ ㄅㄧㄢ。

想得锦囊应是富,年来知有几千篇。

xiǎng dé jǐn náng yīng shì fù, nián lái zhī yǒu jǐ qiān piān。

ㄒㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˇ ㄋㄤˊ ㄧㄥ ㄕˋ ㄈㄨˋ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ。

白话文翻译

鲍参军已逝去,化作飞仙,

他那俊逸的声名久已不传。

千古的家风期望你来振作,

一时的句法又许谁占得先?

他内心极其爱好佳山胜水,

手不停翻阅着古老的简编。

想来他的锦囊必定十分丰裕,

近年来不知已有诗几千篇。

英文翻译

The参军 has left, become an immortal in flight,

His elegant fame, long untold, fades from sight.

The ancient family tradition hopes you'll raise;

For a time, whose verse technique shall win the praise?

His heart adored fine landscapes with passion extreme;

His hands kept turning pages of old books, a stream.

I fancy his brocade bag must be richly stored—

How many thousand pieces has his pen outpoured?

深度解构

声名传播是一种跨越生命周期的认同延续。

诗意解析

诗意概括

追忆逝者才名,表达对俊逸超脱的钦慕。

《和鲍倅 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 游仙

情感: 虔敬 · 怅惘 · 悲凉

意象: 声名 · 参军 · 飞仙

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吴芾生平简介

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,南宋台州仙居人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以刚直敢言、勤政爱民着称。在文学上,他追慕陶渊明,创作了大量和陶诗,是南宋初期重要的“和陶”诗人之一,其作品风格冲淡自然,反映了其高洁的志趣与宦海沉浮的感悟。

浏览吴芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理