游宦重来二十年,江山风物总依然。
道傍民吏犹相记,独怪吾衰雪满颠。
游宦重来二十年,江山风物总依然。
道傍民吏犹相记,独怪吾衰雪满颠。
我因做官再次来到这里,已经过去了二十年,
江山的风景与事物,大体上都和从前一样。
路旁的百姓和官吏,竟然还都记得我,
唯独让我感到惊怪的是,自己已经衰老,白发覆满了头顶。
I've come again to this official post after twenty years away,
The rivers, hills, and scenery remain just as they were that day.
The common folk and clerks by the road still recognize my face,
Only I'm shocked to see my hair turned white, a sign of time's swift pace.
物是人非的感慨揭示了时间周期对个体经验的塑造。
诗人重游二十年前宦游之地,感叹江山风物依旧,而人事已非。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理