复次韵

作者: 吴芾(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴芾作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外。

lǎo lái jué yì fēng yún huì, jiǔ yù tuō shēn chén gòu wài。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄐㄩㄝˊ ㄧˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄩˋ ㄊㄨㄛ ㄕㄣ ㄔㄣˊ ㄍㄡˋ ㄨㄞˋ。

有时偶被世缘牵,咄咄书空常作怪。

yǒu shí ǒu bèi shì yuán qiān, duō duō shū kōng cháng zuò guài。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄡˇ ㄅㄟˋ ㄕˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢ, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄕㄨ ㄎㄨㄥ ㄔㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ。

一麾何事到江城,却犯喧嚣亲琐碎。

yī huī hé shì dào jiāng chéng, què fàn xuān xiāo qīn suǒ suì。

ㄧ ㄏㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄈㄢˋ ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ。

簿书丛里度光阴,倏忽已惊逾一载。

bù shū cóng lǐ dù guāng yīn, shū hū yǐ jīng yú yī zǎi。

ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄉㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄧ ㄗㄞˇ。

所幸连年值有秋,颇足稻粱富鱼蟹。

suǒ xìng lián nián zhí yǒu qiū, pō zú dào liáng fù yú xiè。

ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ, ㄆㄛ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄨˋ ㄩˊ ㄒㄧㄝˋ。

正愁客少无与娱,忽得诗流真我辈。

zhèng chóu kè shǎo wú yǔ yú, hū dé shī liú zhēn wǒ bèi。

ㄓㄥˋ ㄔㄡˊ ㄎㄜˋ ㄕㄠˇ ㄨˊ ㄩˇ ㄩˊ, ㄏㄨ ㄉㄜˊ ㄕ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄣ ㄨㄛˇ ㄅㄟˋ。

剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快。

jù tán zhōng rì zuò shēng fēng, xǐ zhuó fán jīn yī hé kuài。

ㄐㄩˋ ㄊㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄈㄥ, ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄧ ㄏㄜˊ ㄎㄨㄞˋ。

酒行到手君莫辞,有鳖可炰鱼可脍。

jiǔ xíng dào shǒu jūn mò cí, yǒu biē kě páo yú kě kuài。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄠˋ ㄕㄡˇ ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄘˊ, ㄧㄡˇ ㄅㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄆㄠˊ ㄩˊ ㄎㄜˇ ㄎㄨㄞˋ。

白话文翻译

年老时已断绝了追求功名事业的念头,

长久以来就想要超脱于尘世的污垢之外。

有时偶尔被世俗的因缘所牵绊,

愤懑不平,在空中虚划字形,常常显得古怪。

为何带着旌旗来到这江边的城镇?

却反而陷入喧嚣,亲近这些琐碎的事务。

在文书堆里消磨着光阴,

忽然间惊觉已经超过了一年时光。

所幸连年都遇到丰收的年景,

稻米、高粱、鱼和蟹都十分富足。

正愁客人稀少,无人与我共娱,

忽然得到了这些诗人,真是我的同道。

畅谈终日,坐席间仿佛生出清风,

洗涤了我烦闷的胸怀,多么畅快。

酒已传到你手,请莫要推辞,

有鳖可以烹煮,有鱼可以切成细脍。

英文翻译

In my old age, I've lost all desire for worldly strife,

Long wishing to free myself from the dust of this life.

Yet sometimes, by worldly ties, I am still held tight,

Venting my frustration, I write in the air, a curious sight.

Why did I come to this riverside town with a banner in hand?

Only to face the bustle and trivialities of the land.

Amidst piles of documents, my days pass by in vain,

Startled to find that over a year has gone, like fleeting rain.

Fortunately, the autumn harvests have been rich year after year,

With plenty of rice, fish, and crabs to hold dear.

Just as I worried few guests would come to share my delight,

Suddenly, fellow poets arrive, a truly welcome sight.

We talk all day, our words stirring like a fresh breeze,

Washing away my worldly worries with such ease.

When the wine is passed, do not decline, my friend,

We have turtle to stew and fish to slice, a feast without end.

深度解构

脱身尘垢的愿望,揭示了个体生命周期与社会角色预期的张力。

诗意解析

诗意概括

诗人自陈老来无意功名,渴望摆脱尘世束缚,追求精神上的解脱。

《复次韵》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羈旅 · 詠志 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: 風雲 · 塵垢 · 老來 · 风云 · 尘垢 · 老来

语气: 抒情 · 素淡 · 沉鬱 · 沉郁

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄仄。
仄平仄仄仄○○,仄仄平○平仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平平○仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
仄仄平平仄仄平,○仄仄平仄平仄。
○平仄仄平仄平,仄仄平平平仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄○仄仄平仄平,仄仄仄?平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

吴芾生平简介

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,南宋台州仙居人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以刚直敢言、勤政爱民著称。在文学上,他追慕陶渊明,创作了大量和陶诗,是南宋初期重要的“和陶”诗人之一,其作品风格冲淡自然,反映了其高洁的志趣与宦海沉浮的感悟。

浏览吴芾全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理