秋风雕兰芷,芳洲久寂寞。
痛饮读离骚,此兴亦不恶。
秋风雕兰芷,芳洲久寂寞。
痛饮读离骚,此兴亦不恶。
秋风吹凋了兰草和白芷;
芬芳的沙洲长久以来寂寞无人。
我痛饮美酒,诵读《离骚》;
这般兴致,倒也并不坏。
The autumn wind withers the orchids and angelicas;
The fragrant isle has long been desolate.
Drinking deeply, I read the "Li Sao";
This mood, too, is not bad.
自然物象的衰败引发对生命周期的深刻体认。
描写秋风凋零芳草,洲渚寂寞的萧瑟秋景,暗含时光流逝之叹。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理