水流丁字通地脉,人从甲第破天荒。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
吴达老作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
水流呈丁字形,贯通着大地的脉络;
有人从甲等宅第中走出,打破了这地方的荒芜未开化状态。
英文翻译
The stream flows in a T-shape, threading through the earth's veins;
A scholar from the finest house breaks the wilds of heaven's domains.
深度解构
破天荒之举是对既有治理格局的突破与博弈。
诗意解析
诗意概括
以地理与人事对仗,暗喻人杰地灵、开创新局
格律
仄平平仄平仄仄,平○仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理