从此天津南畔景,不教都属邵尧夫。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吴传正作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
从此以后,天津桥南边的景致,
不会再全都归属于邵尧夫了。
英文翻译
Henceforth, the scenery south of the Tianjin Bridge,
Shall not all be attributed to Shao Yaofu.
深度解构
诗句是对文化影响力与地域认同之间博弈的生动注脚。
诗意解析
诗意概括
表达对邵雍(尧夫)诗才的推崇,认为其作独占了天津桥畔的美景诗意。
格律
○仄平平平仄仄,仄○平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理