郎官湖上郎官游,只教闲客生闲愁。
烟波荡漾四五顷,风月凄凉三百秋。
郎官湖上郎官游,只教闲客生闲愁。
烟波荡漾四五顷,风月凄凉三百秋。
郎官在郎官湖上游览,
只让闲散的客人徒生闲愁。
烟波浩渺,湖面约有四五顷宽广,
风月凄凉,时光已流逝了三百个春秋。
On Langguan Lake, the officials roam and play,
Leaving the idle guest with idle dismay.
Four or five acres of misty waves sway,
Three hundred autumns of bleak moon and wind's decay.
闲愁背后是士人在仕隐博弈中的复杂心态。
借郎官湖之游抒发闲客的愁绪,暗含仕途羁旅之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理